有名サイトの秀逸な英語メールの文例を集めたサイト Just Good Copy

サンクスメール、メンテナンスのお知らせ、更新のお知らせなど、有名サイトの英語メールの秀逸な文例を集めたサイトを紹介します。

cap

Just Good Copyは有名サイトの秀逸な英語メールの文例を集めたサイトです。

Dropbox、Evernote、Slack、Basecamp、Trelloなどの有名サイトで実際に送られるメール文面が集められています。

文面は、サービスへの入会、退会、メンテナンスのお知らせ、更新のお知らせなど目的に合わせて探すこともできます。

英語対応サイトを作成する際の参考としておすすめです。

 

↓Slackへの招待メール

cap3

Invitation to Slack

Hello!

Thank you for signing up for Slack. We’re really happy to have you! Click the link below to get your team set up:

Set up your team now (button)

Slack is made for teams – people who are in frequent, daily communication with one another. For it to work for you, your teammates need to join you and use it.

Need to introduce your team to Slack? Send them to the Slack product tour!

And lastly, tell us your feedback – good and bad, we want it all 🙂 Reply to this email or write to feedback@slack.com.

Good luck with Slack!
— Team Slack

p.s. Follow us on Twitter @slackhq for useful tips and our #changelog.

p.p.s. Already use something like HipChat, Campfire, Flowdock or another group messaging system? Slack has a function to import your history once you get set up.

 

↓Pinterestへようこそ!のメール

cap4

Welcome to Pinterest!

Hi Ashley,

YOU are the newest member of Pinterest, a community to share collections of things you love. We’re excited to have you as a member and can’t wait to see what you pin.

A few tips to get the most out of Pinterest:

– Install the bookmarklet. It lets you add a pin from any website with just one click.

– Follow a few more pinboards. After all, Pinterest is as much about discovering new things as it is about sharing.

– Pin carefully! As one of the first members of Pinterest, your pins will help set the tone for the whole community. Use big images, write thoughtful descriptions, and pin things you really love. Also, no nudity 🙂

Thanks for joining and happy pinning!
Ben and the Pinterest Team

 

↓Trelloの1,000万ユーザー突破キャンペーンのありがとうメール

cap6

Thanks For Being One of Trello’s 10 Million Users!

To celebrate, we’re giving away free Trello Gold!

Join the Celebration → (button)

 

↓メンテナンスのお知らせメール

cap7

ToutApp Scheduled Maintenance, Friday Aug 29, 6pm PST / 9pm EST

Hey Ashley,

Hope you are looking forward to a long Labor Day weekend!

We want to make you aware that this Friday (8/29) at 6:30pm PST, there will be scheduled down time for approximately 2 hours. We will be using this time to add more capacity to our infrastructure and speed up our overall service.

To ensure uptime and stability of the platform, we are performing this upgrade on our infrastructure during this long weekend so that we can ensure a smooth transition.

During this maintenance window, the ToutApp platform will be inaccessible and email delivery will be paused. All operations around the platform, including triggering of events, delivery of scheduled emails, and processing of uploads will resume immediately after the maintenance window.

Most importantly, even through the maintenance window, we’ll continue to track email, web and presentation events.

We appreciate your patience and understanding. As always, if you have questions or issues, please submit them at: https://toutapp.com/help/question.

Thanks,
The ToutApp Happiness Team

 

↓Dropboxのアカウント削除のお知らせメール

cap2

Your administrator has deleted your Dropbox account

Hi,

Your administrator has deleted your Front Dropbox account. You’ll no longer have access to the account and any shared links you’ve created will be disabled. Your computer will no longer sync with the website, other computers, or other devices. If you have any questions, please contact your administrator.

Thanks,

– The Dropbox Team

スポンサーリンク
Just Good Copy – 有名サイトの秀逸な英語メールの文例を集めたサイト

みんなが見ている人気記事

コメントを投稿する

  • Posted on 2016.04.11
  • Views 280